Saturday 28 January 2017

Forex Y Opciones Binarias

Alpari Limited, Cedar Hill Crest, Villa, Kingstown VC0100, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Antilles, est enregistrée par le Financial Services Authority de Saint-Vincent-et-les Grenadines sous le numéro d'immatriculation 20389 IBC 2012. Alpari Limited, 60 Market Square, Belize City, Belize, est constituée sous le numéro de registre 137.509, autorisée par la Commission des services financiers internationaux du Belize, numéro de licence IFSC60301TS16. Alpari Research Analysis Limited, 17 Ensign House, Admirals Way, Canary Wharf, Londres, Royaume-Uni, E14 9XQ (recherche et analyse financière pour les sociétés Alpari). Alpari es una compaia involucrada en la formacin de NAFD (Asociacin Nacional de Dealers de Forex). Alpari est membre de la comisin financiera. Une organisation internationale pour la résolution des différends dans l'industrie des services financiers dans le marché Forex. Advertencia de riesgo. Avant de commencer à commercialiser, vous devez comprendre tous les risques impliqués dans le marché de diviser avec apalancamiento, adems doit être consciente de son niveau d'expérience. 1998-2017 Alpari Limited Nous sommes en mesure de communiquer avec vous dans les langues suivantes: Recurso: alpari, urlLa plate-forme d'inversion d'options binaires de anyoption est opérée par Ouroboros Derivatives Trading Limited. Ouroboros Derivatives Trading Ltd est autorisée et réglementée par la Chypre Securities and Exchange Commission de Chipre, sous le numéro de Licencia CYSEC: 18712. Ouroboros Dérivés Trading Ltd 24 28 Octobre Street, 2e étage, 2414 Engomi, Nicosie, Chypre Advertencia de Riesgo Général : Invertir en options binarias conlleva un risque significatif et peut donner comme résultat la prdida de toda su inversin. Comme vous le savez, les options binaires ne peuvent pas être convenues pour tous les inverses. Le rendement de l'entreprise n'est pas un indicateur fiable de résultats futurs. Las previsiones futuras ne constituyen un indicateur fiable del rendimiento futuro. Avant de penser à inverser, devoir de constater vos objectifs d'inversion, de niveau d'expérience et de tolérance au risque. (B) cualquier dao directo, indirecto, especial, de l'information, de la communication, de la communication, de la communication, Consécutifs ou accessoires. Saldo en espèces: Bénéfices des bonus: Total: Saldo total: Devolucin total: Saldo de efectivo - La part relative de su saldo total que represente los depsitos globales que ha realise et los beneficios que obtuvo con ellos. Beneficios de los bonos - La part de votre salaire total que representa el dinero que ha ganado al invertir en utilisant los bonos que se le otorgaron. Saldo de los bonos - La part relative de votre salaire total qui représente la quantité globale de bonos qui est l'octroi. Vous avez besoin de votre compte. Si vous réalisez un réintégrer maintenant, les bénéfices de su bono et le salut de su bono se réinventer et perdre l'argent qui ont gagné à inverser avec xito l'argent du bono que les concessions. Est-ce que vous ne pouvez pas effectuer un retrait. Contactez nuestro soporte al cliente. Politique de remboursement et de retour 1. Le Client comprend et reconnaît qu'il est soumis à la procédure de remboursement de la Société, car elle est entièrement divulguée en vertu des Conditions Générales de la Société. 2. Le Client reconnaît et accepte que la Société définit un retrait comme la soumission d'une demande sur le système électronique de la Compagnie (qu'elle soit effectuée manuellement par le Client ou soumise par un employé de la Société à l'ordre du client par téléphone) pour transférer des fonds , Détenu par la Société pour le compte du Client, au compte bancaire personnel ou au compte détenu auprès d'une autre institution financière (c.-à-d. Carte de crédit). 3. Toutes les demandes de retrait faites par les clients sont conditionnelles à ce que la Société détienne des documents fournis par le Client en ce qui concerne la preuve d'identité, la preuve de l'adresse et la preuve de la source de financement ainsi que tous les documents requis et / Avec les Lois de la République de Chypre et toutes les circulaires et règlements pertinents du CySEC publiés de temps à autre. 4. Dans le cas où la Société ne détient pas les documents nécessaires mentionnés au paragraphe 3 et / ou n'est pas satisfaite de la documentation fournie par le Client, afin que la Société puisse procéder à une demande de retrait de Clients, la Société exigera du Client De fournir tous les documents manquants requis et / ou tout autre document supplémentaire pour satisfaire la demande de la Société. 5. La Société se réserve le droit de demander au Client de fournir des informations complémentaires et / ou des pièces justificatives aux documents mentionnés au paragraphe 3. 6. Si la Société n'est pas satisfaite de la documentation fournie par le Client, la Société peut annuler la transaction de retrait et Déposer le montant sur le compte de négociation des clients jusqu'à ce qu'une documentation satisfaisante soit fournie par le client. La Société informera le Client par écrit de la raison du retard et / ou de sa décision de renverser la transaction. 7. Le client reconnaît et accepte que, dans le cas où une demande de retrait a été faite dans les 6 mois suivant un dépôt, le client fournira un formulaire de transaction signé vérifiant que le client a une connaissance complète des dépôts en question afin d'atténuer l'argent Blanchiment et / ou de fraude par carte de crédit. 8. Lorsque le Client a l'intention de déposer au total plus de 2.000 EUR (ou équivalent), le Client reconnaît et comprend pleinement qu'il doit fournir les documents mentionnés au paragraphe 3 du présent Contrat avant l'établissement d'une relation d'affaires et l'exécution de tout Transactions avec la Société. 9. La Compagnie reconnaît et accepte que les documents des Clients seront traités comme hautement confidentiels et ne seront divulgués qu'à des tiers afin que la Société puisse remplir ses obligations légales et / ou à la réception du consentement préalable des clients. 10. Tous les montants payables par la Société au Client seront payés selon la même méthode de financement, à la source originale des fonds utilisés par le Client et au même expéditeur que celui auquel la Société a reçu les Fonds du Client, à moins: Autrement par écrit par les Parties. 11. Le Client s'engage par la présente à supporter le coût des frais encourus lors du retrait de fonds au compte bancaire désigné des Clients ou à la source originale de financement. 12. Le Client est entièrement responsable des détails de paiement qu'il a fournis à la Société et reconnaît et accepte que la Société n'assume aucune responsabilité et / ou responsabilité pour tout coût ou dommage résultant du fait que les Clients fournissent des détails de paiement incorrects. 13. La Société se réserve le droit de refuser un retrait avec une méthode de paiement spécifique et de suggérer un autre mode de paiement lorsque le Client doit remplir une nouvelle demande de retrait. 14. La Société peut accepter des instructions téléphoniques relatives aux retraits. 15. Le Client reconnaît et comprend pleinement que la Société se réserve le droit de refuser d'exécuter l'Ordre Clients dans les cas suivants: a) la Société n'a pas confirmé ou ne peut pas confirmer et / ou vérifier l'instruction des Clients b) la Société n'a pas ou n'a pas suffisamment Vérifier l'identité de CallersClients c) la transaction est suspecte et / ou compliquée d) la qualité de la ligne est mauvaise e) une interruption de service, telle qu'énoncée dans les Conditions Générales de la Compagnie, empêche la Compagnie de suivre les Clients f) Dans le compte de négociation des Clients (solde de caisse excluant les montants des primes) est inférieur au montant de la demande de retrait 16. Le Client accepte pleinement le risque de mauvaise interprétation et / ou d'erreurs dans les instructions et / ou les Ordres émis par téléphone, Causé, y compris, sans s'y limiter, des défaillances techniques. 17. Le Client a le droit de fermer son compte à tout moment s'il le souhaite. 18. La Société approuve la clôture du compte si: a. Il n'y a pas d'investissement actif placé. B. Aucune des enquêtes en cours n'est associée à aucune des modalités des Conditions de services actuelles. 19. S'il n'y a pas de frais appliqués au compte, la Compagnie doit fermer le compte par la demande des Clients. 20. Si le compte du Client a été suspendu en raison de la violation des Conditions de Services actuelles ou en raison de tout autre abus détecté par le Client, le remboursement ne sera effectué qu'après que le Département de Conformité aura concurrencé ses investigations et divulgué ses conclusions Soit de remboursement, de remboursement partiel ou non de remboursement - sous forme écrite. 21. La Société ne doit fournir aucun type de remboursement dans le cas où la perte a été causée pour une raison quelconque prévue ou imprévue. 22. Les clients qui ont financé leur compte et qui ont effectué une ou plusieurs transactions sont assujettis aux Frais de retrait de la Compagnie comme détails dans les modalités de la Compagnie 23. Les clients qui ont financé leur compte n'ont pas effectué d'investissement et souhaitent retirer leurs fonds Seront exonérés des frais de retrait de la Compagnie. 24. La compagnie se réserve le droit de renoncer ou de réduire les frais de retrait mentionnés ci-dessus à sa seule et entière discrétion.


No comments:

Post a Comment